Love is…

“Love is…” (Hangul)

사랑 참 지독하다
둘만의 동화같이 아름다웠는데
이젠 다시 볼 수가 없는 거니
사랑 참 지독하다
우리는 영원할 줄 알았는데
인연이란 게 미련이란 게
난 너를 기억해 Girl

Yeah Radio에서 너와 즐겨 듣던 음악이 나와 음
니가 제일 좋아하던 이 Part에서 난 잠시 멈춰 음 stop
뻔한 진행자의 멘트는
괜히 더 날 슬퍼지게 만드는 것 같아 라디오를 끄고 난 전화길
만지작대지만 용기가 나지 않아

조금 짓궂었던 장난 같은 거
너랑 함께 걸었던 골목에 혼자서
너를 추억해 이제 내 곁에 없는 널

사랑 참 지독하다
둘만의 동화같이 아름다웠는데
이젠 다시 볼 수가 없는 거니
사랑 참 지독하다
우리는 영원할 줄 알았는데
인연이란 게 미련이란 게
난 너를 기억해 Girl

Oh baby, 니가 없는 하룬 길어
시간이 지날수록 미련만 쌓이고 너와 함께 했던 기억
추억으로 변하네 정말 싫어
이 밤은 길어 니가 행복하길 빌어
더 좋은 남자 만나길
나 같은 남잔 잊고 행복하길

말론 설명 할 수 없는 내 마음
너를 다시 내 품에 안고 싶은데 왜
넌 대답 없이 나를 떠나간 거니
갈수록 내 맘은 더 막막해져
선명히 떠오르는 니 얼굴 보며
거울 속에 초라한 내 모습과는 달라

사랑 참 지독하다
둘만의 동화같이 아름다웠는데
이젠 다시 볼 수가 없는 거니
사랑 참 지독하다
우리는 영원할 줄 알았는데
인연이란 게 미련이란 게
난 너를 기억해 Girl


“Love is…” (Romanização)

sarang cham jidokhada
dulmanui donghwagachi areumdawonneunde
ijen dasi bol suga eomneun geoni
sarang cham jidokhada
urineun yeongwonhal jul aranneunde
inyeoniran ge miryeoniran ge
nan neoreul gieokhae Girl

Yeah Radioeseo neowa jeulgyeo deutdeon eumagi nawa eum
niga jeil johahadeon i Parteseo nan jamsi meomchwo eum stop
ppeonhan jinhaengjaui menteuneun
gwaenhi deo nal seulpeojige mandeuneun geot gata radioreul kkeugo nan jeonhwagil
manjijakdaejiman yonggiga naji anha

jogeum jitgujeotdeon jangnan gateun geo
neorang hamkke georeotdeon golmoge honjaseo
neoreul chueokhae ije nae gyeote eomneun neol

sarang cham jidokhada
dulmanui donghwagachi areumdawonneunde
ijen dasi bol suga eomneun geoni
sarang cham jidokhada
urineun yeongwonhal jul aranneunde
inyeoniran ge miryeoniran ge
nan neoreul gieokhae Girl

Oh baby, niga eomneun harun gireo
sigani jinalsurok miryeonman ssahigo neowa hamkke haetdeon gieok
chueogeuro byeonhane jeongmal sirheo
i bameun gireo niga haengbokhagil bireo
deo joheun namja mannagil
na gateun namjan itgo haengbokhagil

mallon seolmyeong hal su eomneun nae maeum
neoreul dasi nae pume ango sipeunde wae
neon daedap eobsi nareul tteonagan geoni
galsurok nae mameun deo mangmakhaejyeo
seonmyeonghi tteooreuneun ni eolgul bomyeo
geoul soge chorahan nae moseupgwaneun dalla

sarang cham jidokhada
dulmanui donghwagachi areumdawonneunde
ijen dasi bol suga eomneun geoni
sarang cham jidokhada
urineun yeongwonhal jul aranneunde
inyeoniran ge miryeoniran ge
nan neoreul gieokhae Girl


“Love is…” (Inglês)

Love is so cruel
It used to be like our own fairy, so beautiful
But now I can’t ever see you again
Love is so cruel
I thought we would be forever
Fate and lingering feelings
I still remember you girl

Yeah on the radio
The song that we used to like is playing
When your favorite part came on
I stopped it for a moment
The typical things that the DJ would say
It’d make me even sadder
So I turned off the radio and started fiddling with my phone
But I’m not brave enough

Things like teasing you
Or being alone at the alley we used to walk together
I remember you, you who is not by my side anymore

Love is so cruel
It used to be like our own fairy, so beautiful
But now I can’t ever see you again
Love is so cruel
I thought we would be forever
Fate and lingering feelings
I still remember you girl

Oh baby, a day without you is so long
I can’t get over you the more time passes
Memories of being with you
They become the past, I hate it
The night is long and I pray that you’re happy
I hope you meet a better man
I hope you’ll forget a guy like me and be happy

I can’t explain my heart with words
I want to hold you in my arms again
But why aren’t you answering? Did you leave me?
My heart gets more and more frustrated
As I clearly see your face in my head
It’s different from the pitiful image of myself in the mirror

Love is so cruel
It used to be like our own fairy, so beautiful
But now I can’t ever see you again
Love is so cruel
I thought we would be forever
Fate and lingering feelings
I still remember you girl


“Love is…” (O amor é… / Traduzido)

O amor é tão cruel
Costumava ser como o nosso conto de fadas, tão bonito
Mas agora, nunca mais poderei vê-la
O amor é tão cruel
Pensei que seria para sempre
O destino e os sentimentos persistem
Ainda me lembro de você, garota

Sim, no rádio
A canção que costumávamos gostar está tocando
Quando a sua parte favorita começou
Eu parei por um momento
As coisas típicas que o DJ diria
Me fariam ainda mais triste
Então, desliguei o rádio e comecei a mexer no meu telefone
Mas eu não sou corajoso o suficiente

Coisas como provocá-la
Ou ficar sozinho na ruela que costumávamos passar juntos
Lembro-me de você, que não está mais ao meu lado

O amor é tão cruel
Costumava ser como o nosso conto de fadas, tão bonito
Mas agora, nunca mais poderei vê-la
O amor é tão cruel
Pensei que seria para sempre
O destino e os sentimentos persistem
Ainda me lembro de você, garota

Oh baby, um dia sem você é tão longo
Eu não consigo te esquecer e o tempo continua passando
Os momentos em que estou contigo
Tornam-se passado, eu odeio isso
A noite é longa e rezo para que você esteja feliz
Eu espero que encontre um homem melhor
Eu espero que esqueça um cara como eu e seja feliz

Não posso explicar o meu coração com palavras
Quero segurá-la em meus braços novamente
Mas por que não está respondendo? Será que me deixou?
Meu coração fica mais e mais frustrado
Vejo claramente seu rosto na minha cabeça
É diferente da imagem lamentável de mim mesmo no espelho

O amor é tão cruel
Costumava ser como o nosso conto de fadas, tão bonito
Mas agora, nunca mais poderei vê-la
O amor é tão cruel
Pensei que seria para sempre
O destino e os sentimentos persistem
Ainda me lembro de você, garota

Hangul/Romanização/Inglês: kpoplyrics2you e popgasa
Tradução PT: Melissa @teentopbrazil

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *