Cry

“Cry” (Hangul)

매일 외로운 외로운 외로운 이
괴로운 괴로운 괴로운 이
하루 하루 하루가 싫어
텅 빈 방안에 홀로 앉아 있을 때

서로 서로 서로 더
아껴 줄 걸 그랬어
너의 슬픈 눈빛 생각나
진한 커피 향이 내 코를 스쳐 갈 때
따사로운 햇살이 비출 때

하루 니가 없는 내 하루
너의 향기 아직 생생하게 기억해 forever
자꾸 눈물이 고이지만 절대 안울어
난 안 울어 울어 안 울어 울어

넌 내 이기적인 모습에
무뚝뚝한 모습에
점점 지쳐간다 했었지
진한 커피 향이 내 코를 스쳐 갈 때
따사로운 햇살이 비출 때

하루 니가 없는 내 하루
너의 향기 아직 생생하게 기억해 forever
자꾸 눈물이 고이지만 절대 안울어
난 안 울어 울어 안 울어 울어

오늘도 우리가 좋아하던 길로
혹시나 니가 기다릴 까봐
헛된 기대를 해 혼자 상상을 해
바보 같은 나를 용서해줘
가끔은 화가나 넌 괜찮을 거란 생각에
눈물은 말라가 더 이상 이 짓거리 못해
진절머리나 한심해 내 자신이 못나서 널 쿨하게 보냈더니 차갑게 떠났구나

이별 당시 당신을 대할 땐 차갑게 대했더니
여전히 남아서 뜨겁게 내 맘이
힘이 든 건 아침보다 밤이 술 취해 연락은 못하니 손에 꽉 쥐고
잠이 들게 니 생각을


“Cry” (Romanização)

maeil oeroun oeroun oeroun i
goeroun goeroun goeroun i
haru haru haruga sirheo
teong bin bangane hollo anja isseul ttae

seoro seoro seoro deo
akkyeo jul geol geuraesseo
neoui seulpeun nunbit saenggangna
jinhan keopi hyangi nae koreul seuchyeo gal ttae
ttasaroun haessari bichul ttae

haru niga eomneun nae haru
neoui hyanggi ajik saengsaenghage gieokhae forever
jakku nunmuri goijiman jeoldae anureo
nan an ureo ureo an ureo ureo

neon nae igijeogin moseube
muttukttukhan moseube
jeomjeom jichyeoganda haesseotji
jinhan keopi hyangi nae koreul seuchyeo gal ttae
ttasaroun haessari bichul ttae

haru niga eomneun nae haru
neoui hyanggi ajik saengsaenghage gieokhae forever
jakku nunmuri goijiman jeoldae anureo
nan an ureo ureo an ureo ureo

oneuldo uriga johahadeon gillo
hoksina niga gidaril kkabwa
heotdoen gidaereul hae honja sangsangeul hae
babo gateun nareul yongseohaejwo
gakkeumeun hwagana neon gwaenchanheul georan saenggage
nunmureun mallaga deo isang i jitgeori motae
jinjeolmeorina hansimhae nae jasini motnaseo neol kulhage bonaetdeoni chagapge tteonatguna

ibyeol dangsi dangsineul daehal ttaen chagapge daehaetdeoni
yeojeonhi namaseo tteugeopge nae mami
himi deun geon achimboda bami sul chwihae yeollageun motani sone kkwak jwigo
jami deulge ni saenggageur


“Cry” (Inglês)

Every day, I’m lonely lonely lonely
Miserable miserable miserable
I hate those days
When I’m sitting in an empty room alone

We should’ve cared more for each other
I remember your sad eyes
When the strong aroma of coffee passes by my nose
When the warm sun shines

My days without you
I clearly remember your scent, forever
Tears keep forming but I won’t ever cry
I won’t cry, won’t cry, won’t cry, cry

You said you were sick of my selfishness
At my coldness
When the strong aroma of coffee passes by my nose
When the warm sun shines

My days without you
I clearly remember your scent, forever
Tears keep forming but I won’t ever cry
I won’t cry, won’t cry, won’t cry, cry

I’m walking on the route that we used to like
In case you’re there waiting
With those useless expectations, I start to daydream
Forgive me for being so foolish

Sometimes I get mad when I think of you being alright
Tears are drying, I can’t do this anymore
It’s so pathetic, I’m so pitiful
I tried to be cool as I let you go but you left so coldly

When we were breaking up, I treated you coldly
But my heart is still so hot for you
It’s harder at night than the morning
I get drunk but I can’t call you, I tightly grip my phone
As I fall asleep to thoughts of you


“Cry” (Chorar / Traduzido)

Todos os dias, eu fico solitário, solitário
Miserável, miserável, miserável
Odeio aqueles dias
Quando estou sentado em uma sala vazia, sozinho

Devíamos nos preocupar mais um com o outro
Lembro-me de seus olhos tristes
Quando o forte aroma do café passou pelo meu nariz
Quando o sol quente brilhava

Meus dias sem você
Lembro-me claramente do seu perfume, [lembrarei] para sempre
As lágrimas continuam se formando, mas eu nunca chorarei
Não chorarei, não chorarei, não chorarei, chorar…

Você disse que estava cansada do meu egoísmo
Da minha frieza
Quando o forte aroma do café passou pelo meu nariz
Quando o sol quente brilhava

Meus dias sem você
Lembro-me claramente do seu perfume, [lembrarei] para sempre
As lágrimas continuam se formando, mas eu nunca chorarei
Não chorarei, não chorarei, não chorarei, chorar…

Estou andando pelo caminho que gostávamos de passar
No caso de você estiver me esperando
Com estas expectativas inúteis, eu começo a sonhar
Perdoe-me por ser tão tolo

Às vezes, fico com raiva quando penso que você está bem
As lágrimas estão secando, não posso mais fazer isso
É tão patético, eu estou tão miserável
Tentei ficar normal quando te deixei, mas você foi embora tão friamente

Quando estávamos terminando, te tratei com frieza
Mas meu coração ainda é tão quente por você
É mais difícil à noite do que de manhã
Fico bêbado, mas não posso te chamar, eu aperto com força o meu telefone
Enquanto adormeço pensando em você

Hangul/Romanização/Inglês: kpoplyrics2you e popgasa
Tradução PT: Melissa @teentopbrazil

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.